-
1 kalmeren
1 [kalm worden] se calmer♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [kalm maken] calmer♦voorbeelden: -
2 bedaren
ww1) se calmer, s'apaiser2) calmer, apaiser -
3 bedaren
1 [tot rust komen] se calmer♦voorbeelden:tot bedaren komen • s'apaiseriemand tot bedaren brengen • apaiser qn.II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
4 kalmeren
ww(se) calmer, (s')apaiser -
5 stillen
ww1) apaiser, calmer2) assouvir, étancher -
6 sussen
wwapaiser, calmer -
7 achterdocht wegnemen
achterdocht wegnemencalmer les soupçons (de qn.) -
8 achterdocht
♦voorbeelden:achterdocht wegnemen • calmer les soupçons (de qn.)achterdocht wekken • inspirer de la méfiance -
9 bedwingen
1 [onderdrukken] soumettre2 [in bedwang houden] maîtriser♦voorbeelden:onlusten bedwingen • réprimer des troubleshet bedwingen • la soumissionzijn ongerustheid bedwingen • calmer son inquiétudezijn tranen bedwingen • refouler ses larmeszijn woede bedwingen • réprimer sa colèrezichzelf bedwingen • se maîtriserhet bedwingen • la répression -
10 bijtrekken
1 [m.b.t. weer] s'améliorer2 [in een beter humeur komen] se calmer♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [naderbij trekken] rapprocher -
11 de opgewonden gemoederen kalmeren
de opgewonden gemoederen kalmerenDeens-Russisch woordenboek > de opgewonden gemoederen kalmeren
-
12 een storm bezweren
een storm bezweren -
13 iemand tot kalmte brengen
iemand tot kalmte brengencalmer qn. -
14 kalm worden
kalm worden -
15 kalm
♦voorbeelden:een kalm gangetje • une petite allureeen kalme pols • un pouls régulierkalm weer • temps calmekalm blijven • garder son calmehet gesprek verliep kalm • la conversation se déroula calmementde dag verliep verder kalm • pour le reste la journée s'écoula tranquillementkalm worden • se calmeruiterlijk kalm zijn • avoir l'air calmekalm aan een beetje! • oh là, doucement! -
16 kalmte
♦voorbeelden:iemand tot kalmte brengen • calmer qn.het zilveren jubileum had in alle kalmte plaats • le 25e anniversaire a été célébré avec sobriété -
17 luwen
-
18 storm
♦voorbeelden:de storm loeit • la tempête fait rageeen storm steekt op • une tempête se lève→ link=wind wind -
19 uitrazen
♦voorbeelden:eindelijk was de storm uitgeraasd • la tempête s'était enfin calmée -
20 uitwoeden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
calmer — [ kalme ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe; de 2. calme 1 ♦ Atténuer, diminuer (une sensation, un sentiment) en apaisant. Calmer un mal, une douleur, une démangeaison. ⇒ adoucir, alléger, endormir, soulager; calmant. Calmer la soif. ⇒ assouvir,… … Encyclopédie Universelle
calmer — CALMER. v. a. Apaiser, rendre calme. Calmer les flots. Calmer l orage, la tempête. Calmer une sédition. f♛/b] Il se dit aussi figurément. Calmer les esprits. Calmer un Etat. Calmer les passions. Calmer la douleur. [b]f♛/b] Il s emploie absolument … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
calmer — Calmer. v. a. Appaiser la tourmente; comme, Calmer les flots. calmer l orage, la tempeste. Il signifie aussi figur. Appaiser, rendre tranquille. Calmer les esprits. calmer un estat. calmer les passions … Dictionnaire de l'Académie française
CALMER, MOSES ELIEZER LIEFMANN — (1711–1784), the earliest French Jewish noble. Calmer, who was born in Aurich (Hanover), was one of the most colorful personalities of 18th century Jewry in France. After being in the service of the suasso family in The Hague, Calmer settled in… … Encyclopedia of Judaism
Calmer — Calm er, n. One who, or that which, makes calm. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Calmer le jeu — ● Calmer le jeu détendre une situation trop tendue, une ambiance trop agressive … Encyclopédie Universelle
Calmer les prix — ● Calmer les prix faire cesser leur hausse excessive … Encyclopédie Universelle
Calmer, tromper sa faim — ● Calmer, tromper sa faim manger un peu pour diminuer un vif besoin de manger … Encyclopédie Universelle
calmer — (kal mé) v. a. 1° Rendre calme, faire cesser l agitation, au physique et au moral. Calmer les flots. Calmer les esprits. Il calma l émotion populaire. Le temps l avait calmé. • Il faut tâcher de calmer et de posséder un peu son âme, SÉV. 192 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CALMER — v. a. Apaiser, rendre calme. Il se dit tant au sens physique qu au sens moral. Calmer les flots. Calmer l orage, la tempête. Calmer une sédition. Calmer les esprits. Calmer un État. Calmer les passions. Calmer la douleur. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CALMER — v. tr. Rendre calme. Il se dit tant au sens physique qu’au sens moral. Calmer une sédition. Calmer les esprits. Calmer les passions. Calmer la douleur. Ce remède calme la toux. La mer se calme. Le tumulte s’est calmé. Calmez vous. La douleur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)